O mnie

Hej, jestem Ania. Od roku 2013 stałam się pasjonatką craftingu, czyli tworzenia rzeczy własnymi rękami :-) Przez ten czas szyłam maskotki, torebki, poszewki na poduszki, tworzyłam kwiaty w technice Kanzashi, poznałam różne techniki patchworku, tworzyłam szkatułki na biżuterię i filcowe ozdoby. Obecnie moim konikiem stała się glinka polimerowa i szycie na maszynie. Przeglądając tutoriale na youtubie i strony na Facebooku zdałam sobie sprawę, jak wiele można się nauczyć korzystając z internetu! Tą wiedzą chciałabym się z Wam dzielić. Dlatego na tym blogu znajdziecie nie tylko moje prace (zdjęcia i opisy technik) ale też linki do ciekawych stron czy zdjęcia rzeczy stworzonych przez rękodzielników z całego świata. A więc zapraszam do mojej GALERII!

About me

Hey, I'm Anna. Since 2013, I became passionate about crafting which means making things with my own hands :-) During this time, I sewed mascots, handbags, pillowcases, I discovered the Kanzashi technique of flowers creation, I've learnt many techniques of patchwork, I created the jewelery boxes. Currently my favorite hobby is creation from the polymer clay and machine sewing. Browsing tutorials on youtube and Facebook page, I realized how much can we can learn using the internet! This knowledge I would like to share with you. Therefore, at this blog you will find not only my works (photos and descriptions of techniques) but also links to interesting websites or photos of things created by crafters from around the world. So welcome to my GALLERY!

piątek, 9 grudnia 2016

Choinki/ Christmas trees

Coraz bliżej święta...
Nowe ozdoby powstają. Bardzo proste, oparte na prostych szablonach.
Na razie tylko jeden skrzat, ale za to cztery choinki :-)

Christmas time is comming closer and closer...
New items have been created. Simple, based on simple templates.
Till now only one dwarf and four Christmas trees :-)








środa, 23 listopada 2016

Kartki na Bożenarodzenie/ Christmas cards



Zbliżają się święta. Czas zrobić kartki na okazję Bożegonarodzenia.

Zrobiłam już kilka bardzo prostych kartek bazując na elementach starych kartek, które kiedyś mi przysłano. Wystarczył kolorowy karton jako baza, kilka tapet znalezionych w internecie i gotowe :-)


Christmas is coming soon. Time to make some greeting cards.
I've created a few simple cards. I took some old cards I received in the past, some color cardboards, some wallpapers from the internet. And voila!
















Dla mojej chrześnicy zrobiłam specjalną kartkę, która wymaga już więcej pracy, ale za to wygląda naprawdę okazale. To kartka - scenka w 3D.

For my God Daughter I created a special 3D card. It is more complicated but looks really well :-)







Poniżej znajdziecie tutorial z youtube, w jaki sposób robi się takie cuda :-)

Below you will find a video showing how to create such a card.


kartka 3D - pop up stage greeting card





wtorek, 8 listopada 2016

Tilda i jej domek - małpka / Tilda's Toy Box - a Monkey

Niedawno kupiłam polskie wydanie książki "Tilda's Toy Box" - "Tilda i jej domek".
To kolejna książka z projektami zabawek Tone Finnanger - autorki lalki Tilda.
Tym razem Tilda to nie szczupła, długa lala, ale mały, okrąglutki bobas.
Oprócz niej w książce znajdziecie wykroje i sposób wykonania zwierząt takich jak wieloryb, sardynka czy papuga. I małpka, która tak mnie urzekła, że od razu postanowiłam ją uszyć :-)

A week ago I bought a polish version of Tone Finnenger's book "Tilda's Toy Box". It's a next book of Tilda's creator. This time Tilda is not any more a thin, longlegged angel but a sweet, round baby.
There are some other projects in the book: a whale, a sardine or a parrot. And a monkey which cought my eye from the first sight. I decided to sew it.




W książce wszystko jest dokładnie opisane oraz zamieszczone są wykroje do wszystkich projektów.

You will find all templates in the book as well as instructions how to put all together.



Zaczęłam od skopiowania wykrojów dotyczących małpki.

I've started by copying all templates on a paper.


A potem wszystko wycięłam, przeszyłam i wypchałam kulką silikonową. Przyznam, że wyzwaniem było wypychanie cienkich rurek na ręce, nogi i ogon. Oczywiście nie byłabym sobą, gdybym uszyła tylko jedną lalkę. Powstały więc dwie z dwóch różnych materiałów.

Then I cut all pieces, sew them together and stuffed. It was a challenge to stuff all these thin tunels for hands, legs and a tale. Of course I couldn't make only one toy so below you can see two different fabrics used for every doll.




A oto gotowe lalki. Od siebie dodałam wyhaftowany uśmiech i od razu zwierzaczki nabrały charakteru. 

And here you can see the dolls. I've added smiles on their faces to give them more funny look.


I jak to małpki od razu zaczęły rozrabiać. Poprzebierały się w fatałaszki i wieszały się na czym tylko się dało :-)

Monkeys started to play grabbing pieces of cloth and hang from a shelf :-)


Kolejną zabawką do uszycia będzie okrągły bobasek z okładki.

My next project will be a round baby Tilda doll from the cover.



poniedziałek, 15 sierpnia 2016

Kartki dla panów/ Masculine greeting cards

Teoretycznie kartki okolicznościowe są uniwersalne, czyli dla każdego. Ale na pewno nie raz mieliście problem z wyborem kartki dla chłopaka, męża, ojca itp.

Poszperałam w internecie i okazało się, że powstają wzory kartek "męskich".
Zrobiłam kilka sztuk, żeby Wam pokazać o co chodzi.

Thoeretically greetings cards are universal. You can offer them to anybody. But I am sure it happenned to you to have a problem which card to choose for your boyfriend, husband or father.
I checked the internet and I found some masculine greeting cards. I've made some so you can see what it's all about.





Krótki filmik, aby pokazać więcej detali.

A short video to show more details.





wtorek, 19 lipca 2016

Kartka pudełko/ Card in a box

Tworzenie kartek nadal mnie pochłania i kolejny model powstał po obejrzeniu kilku filmów na youtube.

I'm still in a mode of greeting cards creation. After seeing next few videos on youtube I would like to show you my new model.

Dziś przedstawiam Wam moją pierwszą składaną z elementów kartkę, którą nazywa się eksplodującym pudełkiem, lub kartką-pudełkiem.
Wygląda ona naprawdę imponująco, ale wbrew pozorom jest dosyć prosta w wykonaniu.
Dodatkowym efektem jest to, że kartkę można złożyć na płasko i włożyć do koperty. Więc przy jej otwieraniu - niespodzianka - z płaskiej kartki robi się piękne, stojące trójwymiarowe pudełeczko :-)

This is a folded card which is called "exploding card" or "a card in a box". It looks really great and contrary to appearances is quite easy to make. For more you can fold it flat anf put into an envelope. When someone opens it it becomes a 3D box card :-)


Oto moja kartka.
Her is my card.



A tutaj krótki filmik pokazujący ją w całej krasie.
And here a short video to show it's beauty.


Na youtube można znaleźć kilka tutoriali. Oto link do jednego z nich. Możecie zobaczyć krok po kroku jak taką kartkę skonstruować.

On youtube you can find several videos. Here is a link to one of them.You can see step by step how to create this sort of box cards.
Card in a Box

poniedziałek, 11 lipca 2016

Kartki na urodziny dziecka/ Greeting cards for a newborn

Idąc za ciosem przygotowałam pierwsze karteczki na urodziny dziewczynki i chłopca.

To continue I've made cards for a newborn: a girl or a boy.


niedziela, 10 lipca 2016

Moje pierwsze kartki z życzeniami/ My first greeting cards

No to nareszcie zrobiłam moje pierwsze kartki okolicznościowe :-)
Minęło trochę czasu, aby zebrać odpowiednie materiały.
W poprzednim wpisie pokazałam Wam piękne papiery, które zakupiłam w sklepie ALDI. W międzyczasie dokupiłam jeszcze inne rzeczy jak gilotynka do cięcia papieru, ostry nożyk, dziurkacze ozdobne czy silikonowe pieczątki na tusz. No i drobne ozdoby samoprzylepne.

At last I created my first greetng cards :-) I needed some time to collect some materials.
In my last post I've shown you beautiful paper blocks I found in ALDI. Meanwhile I bought as well a paper trimmer, a sharp knife, different sort of punches, silicon stamps. And some adhesive embellishments.




Gilotynka do papieru jest bardzo użyteczna. Ale nic nie równa się ostremu nożykowi do cięcia papieru. Ja kupiłam swoją gilotynkę na allegro. Jej plusem jest to, że posiada trzy wymienne ostrza: zwykłe, falowane i do perforowania.

A paper trimmer is very useful tool. But nothing compares to a good sharp knife :-) I bougth my trimmer on Allegro.pl. It has three different cutters: a regular one, a wavy one and another for perforation.



Trudno jest zacząć, kiedy wcześniej obejrzało się dziesiątki filmów na youtube. Postanowiłam zacząć od prostych kartek składanych. Wykorzystałam papier wzorzysty, papier w jednym kolorze, wycinanki, wstążki. Niektóre elementy wydrukowałam na drukarce atramentowej (zwłaszcza napisy w języku polskim).

It was hard to start when you've seen before lots of videos on youtube :-) I decided to start with simple folded cards. I used patternd paper, one color paper, cut-outs, ribbons. I printed some elements as I needed text in Polish.


I oto efekt mojej pracy :-) 8 kartek na różne okoliczności.

And here is a result of my work: 8 greeting cards.




Lubię, kiedy po otwarciu kartki znajdujesz tam dodatkowe ozdoby:-)
I like to open a card and to find some other nice elements inside :-)


 I to na razie tyle. Myślę, że niedługo pokażę Wam kolejne prace :-)

That's all for today. I think soon I will show you some new items :-)

sobota, 25 czerwca 2016

Zrób sama kartkę z życzeniami/ Create by yourself a greeting card

Zawsze uwielbiałam sklepy papiernicze i te wszystkie cudeńka, które można w nich kupić. Ołówki, kredki, kolorowe karteczki, papier kolorowy, papiery ozdobne, pisaki, kredki itd.

I always loved paper and crafting shops. Pencils, colored post-it blocks, paper sheets of all the colors ect.

Ponieważ mam coraz większy zapas różnego rodzaju wstążek, ozdób, naklejek itp, które uzbierałam w ciągu ostatnich kilku lat, postanowiłam zainwestować w zestawy papierów do tzw. scrapbookingu.

I have more and more different stuffs like ribbons, embellishments, stickers ect. which I collected during last years. I decided as well to buy some beautiful printed papers for scrapbooking.

Dzisiaj w sklepie ALDI pojawiła się cała gama bloków z papierami. Nie mogłam się oprzeć i kupiłam wszystkie zestawy :-)


Today I found in ALDI shop a set of blocks with printed sheets. I couldn't help myself. I bought them all :-)


No to teraz tylko trochę czasu i mam nadzieję, że wkrótce zamieszczę tu zdjęcia moich nowych prac.
Póki co oglądam filmy na youtube w poszukiwaniu ciekawych rozwiązań.

Now I hope that I just need some free time and soon you will see here some of my new works.
For the moment I watch videos on youtube to find some interesting models.


Oto parę przykładów. Czyż nie są piękne?
Below you can see some of them. Aren't they beautiful?










sobota, 16 kwietnia 2016

Żyrafa dla malucha/ A giraffe fabric toy for a baby


Dziś powstały żyrafy. Prosta do uszycia zabawka. Tutaj dodałam kolorowe wstążki tzw. metki. Jest to stymulator dotyku i wzroku dla małego dziecka.

Today I created giraffes. A simple to do fabric toy. I've added small pieces of color ribbons. It is to stimulate the touch and the sight of a little baby.





Sposób uszycia podobny jak uszycie konika (link poniżej).
The way of construcion the same as for a little horse (link below).


środa, 23 marca 2016

Haft na maszynie - ciąg dalszy/ Embroidery on a sewing machine - continued


Dzisiaj ciąg dalszy nauki haftowania na maszynie.
Kupiłam tamborek o średnicy 20 cm. Napięłam dobrze materiał i siadłam do maszyny.

Today I continued my embroidery lessons.
I bought a 20 cm hoop. I put the fabric on it and I started sewing.


Pierwsze podejście. Wzięłam kwiecistą tkaninę i postanowiłam śledzić igłą wydrukowany wzór.
Zaczęłam ze stopką do cerowania/haftowania. Na zdjęciu oznaczone numerem 1.
Potem całkowicie zdjęłam stopkę i użyłam samej igły. Oznaczenie numer 2.

Uwagi:
Wygodniej szło się ze stopką, choć trochę przeszkadzała w obserwacji obrazka. Być może warto zainwestować w stopkę przezroczystą.
Przy zdjętej stopce pole obserwacji było świetne, za to materiał czasami podbijał do góry (mniejsze naprężenie na środku) i czasami przerywało ścieg. I mam wrażenie, że trafienia igłą nie były tak dokładne jak ze stopką.

First try. I took a floral fabric to follow the patern. I wanted to follow the printing. First I started with the darning foot. It is marked as nr 1 on the photo.
Then I took the foot off and I used a bear needle. Marked as nr 2.

Notes: 
It was easier to work with the foot but it was hard to see the print under the metal hoop. Maybe it would be better to buy a transparent foot.
With the foot off I could follow the pattern but sometimes the stitch was not correct because the fabric was jumping up following the needle. And I think the the lines were not so precise as with the foot.


Drugie podejście na tamborku to naszywanie aplikacji.
Zaczęłam ze stopką do cerowania/haftowania. Przyłożyłam wycięty z innego materiału kwiat.
Uwaga podobna jak powyżej:
Wygodniej szło ze stopką, choć trochę przeszkadzała w obserwacji obrazka.
Potem zdjęłam stopkę i na gołej igle wykonałam pozostałe ściegi (zaznaczone numerem 2): druga część kwiatka, potem obrys samochodziku i swobodny ruch na kwadratowym ścinku.


Second try was to make an applique.
A flower cut off from a piece of fabric. Stiches on the left (nr 1) done with the foot.
The same notice as at the first try:
It was more comfortable with the foot but you couldn't see the stitching area.
Then I took the foot off and I finished the flower application with the bear needle (nr 2). Then I made  a stitch around a little car. Last part was a free motion on a piece of fabric.



I trzecia próba: swobodny rysunek na jednolitym tle bez stopki.
Tutaj minusem był tamborek. Ogranicza swobodne ruchy przy brzegach. Trzeba też uważać, kiedy igielnica zbliża się do tamborka - można w niego uderzyć.

Third try was just a free motion stitching - done without the foot.
Here the emboidery hoop was a little bit disturbing. You have to pay attention while sewing next to the edge - pay attention that the needle bar does not hit the hoop.



Podsumowanie: tamborek jest dobry przy wykonywaniu małych prac. Warto zainwestować i kupić przezroczystą otwartą stopkę do haftu. Taką jak pierwsza z lewej na poniższym zdjęciu.

Ciąg dalszy nastąpi.

Recap: the embroiery hoop is good for small projects. It would be good to buy as well a transparent foot for darning. With an open space like the one on the left on the photo below.

To be continued.



I jeszcze na koniec filmik o swobodnym szyciu - free motion - tak dla ćwiczenia :-)

And a small exercise of free motion sewing :-)



sobota, 19 marca 2016

Jak haftować na zwykłej maszynie do szycia - pierwsze testy/How to make an embroidery with a sewing machine- first tests

W lutym podałam Wam kilka linków do filmików pokazujących jak można wykonywać hafty mając jedynie zwykłą maszynę do szycia.

In February I gave you some links to the youtube videos showing how to make an embroidery using a regular sewing machine.

Tu link do tego wpisu.
Here is the link.

http://galeriafantazja.blogspot.com/2016_02_10_archive.html


Dzisiaj znalazłam w końcu trochę czasu, aby wreszcie usiąść do maszyny i zrobić kolejną próbę.
Zaopatrzyłam się w stopkę do cerowania, zablokowałam transport, założyłam czerwoną nitkę, żeby wyraźniej widzieć co robię.
Do ćwiczeń wzięłam dwie warstwy materiału. Do haftu powinno się używać stabilizatiora, np. flizeliny.
Ustawienia maszyny: naciąg górnej nici na zero. Stopka opuszczona (na niektórych filmach haftuje się z uniesioną stopką, ale to chyba zależy od stopki, jakiej się używa). Długość ściegu - nie istotna, ponieważ długość ściegu zależy od tego, jak szybko przesuwamy materiał.

Today I found at last some time and I decided to make another test of embroidery. I used the darning foot, I blocked the transport with a plastic plate, I took a red thread to see better the path.
For my tests I took two layers of fabric. Usually we will need a stabilizer.
I switched the tension into zero. The foot is down (on some videos I've seen that the foot was up, but I think it depends on the foot you use). Stitch lentgh - it does not matter. The lenth will depend on how fast you move the fabric.




Tutaj przykład przy wykorzystaniu ściegu prostego.  Szybko zrozumiałam dlaczego na filmach używają gumowych rękawiczek. Ważny jest kontakt dłoni z materiałem.  Ale w moich kuchennych rękawicach jest bardzo gorąco. Można używać takich ogrodowych - z materiału z gumowym wykończeniem na palcach. I już wiem, że jutro pójdę kupić tamborek do wyszywania, bo na pewno będzie łatwiej kontrolować ruch.

Here is an example with the straight stitch. I very quickly understood why on some videos they use rubber gloves. The contact of the rubber and the fabric is very good. And I will as well buy an emboidery hoop. It helps in the movement control.



A tu przykład wykorzystania ściegu zygazkowego. Bardzo dobrze wypełnia się nim powierzchnię. No i do pisania jest świetny :-)

Here I used a zig zag stitch. It's good to fill forms. And it's great if you want to write :-)



Tutaj możecie obejrzeć filmik Singera o tym, jak używać stopki do cerowania.
Do tematu na pewno niedługo powrócę:-)

Here is a Singer's video showing how to use a darning foot.
For sure I will come back to this topic soon :-)






niedziela, 13 marca 2016

Dwustronny miś/ Reversable Tedy bear

Ostatnio znalazłam na youtube serię filmików pokazującą jak uszyć dwustronnego misia. O co chodzi? Już tłumaczę. Jest to zabawka dwa a jednym. Mamy wersję misia na dzień (ubranego) i na noc (leżącego pod kołderką). Ma to pomóc dziecku w rozróżnianiu czasu do spania i do zabawy.
Obejrzałam kilkakrotnie te filmiki i uszyłam takiego misia. Dodałam mu jeszcze torebkę, która na noc zamienia się w podusię :-) Lepiej to zrozumieć patrząc na zdjęcie.
1. Miś w sukience (uszyję też wersję dla chłopców),
2.Sukienka unosi się i...
3. Pojawia się śpiąca buzia misia, a sukienka zamienia się w kołderkę :-) Czyż to nie świetny pomysł?

Recently I found on youtube a series of videos about how to sew a reversable Teddy bear. What is all about? We have two toys in one. A dressed up version for a day and a sleeping bear for a night. It is to help a baby to understand when it's time to sleep and when it's time to wake up. I've seen these videos several times  and I made my own bear. I added a hand bag which becomes a pillow for the night version. It's easier to understand the idea watching the photo below.
1. A bear for a day is wearing a dress (I will do a version for boys soon). 
2. We pull the dress up and... 
3. We can see a sleeping face of the bear covered by a quilt :-) What a great idea!


Zamieszczam linki do filmików.

Here are the links to the videos.

wycinanie misia według wykroju/ cutting the fabric for a bear

buzia misia/ bear's face

buzia misia ciąg dalszy/ bear's face next part

wykrój ubranka/ cutting a dress

szycie misia cd /sewing a bear next part

wykończenie szycia misia/ finishing tthe bear

szycie ubranka/ sewing the clothes

ubieranie misia/ dressing the bear



Dodam też kilka zdjęć zrobionych w czasie mojego szycia, żeby wam trochę podpowiedzieć niektóre kroki.

I'm adding as well a few of photos I've taken during my work. It would help you to understand some steps.